[asia-apec 329] INDIGENUOS RIGHTS IN MEXICO
Liliana Rodríguez Mayn
104552.2100 at compuserve.com
Tue Jan 21 09:08:12 JST 1997
Re: EZLN communique- English
>From owner-ncdm-ally at igc.org Sat Jan 4 06:12:03 1997
Return-Path: <owner-ncdm-ally at igc.org>
X-Authentication-Warning: igc7.igc.org: Processed from queue
var/spool/mqueue-maj
Date: Fri, 3 Jan 1997 08:38:47 -0800 (PST)
From: moonlight at igc.apc.org
Subject: EZLN communique- English
To: ncdm-ally at igc.org
X-Sender: moonlight at pop.igc.org
Sender: owner-ncdm-ally at igc.org
Communique of the Revolutionary Indigenous Clandestine Committee
General Command of the Zapatista Army of National Liberation
January 1, 1997
To the people of Mexico:
To the people and governments of the world:
Brothers and Sisters:
In regards to the proposals on Constitutional reforms in
regards to indigenous matters presented by the Cocopa to the
federal government and the EZLN, the CCRI, General Command of the
EZLN declares:
FIRST~ That on the 19th day of December of 1996 a sub-commission of
the Cocopa presented itself in the community of La Realidad in the
Lacandon jungle to meet with a delegation of the CCRI_CG of the
EZLN. In this meeting the Cocopa gave the EZLN a document with
observations made by the federal government on the proposal
elaborated by the legislative entity (Cocopa) regarding
constitutional reforms on indigenous matters.
SECOND~ The Cocopa recognizes that it was unaware of the content
and ramifications of such observations and that more time was
needed to analyze the proposal of Mr. Ernesto Zedillo; the response
of Mister Zedillo to the Cocopa was neither a yes or a no as the
Cocopa, the EZLN and public opinion expected. However, as a sign
of good will the EZLN responded that along with its team of
advisors and the National Indigenous Congress it would analyze the
document sent by the federal government to the Cocopa.
THIRD~ The EZLN and the Cocopa agreed to a new tripartite meeting
between the Cocopa, the EZLN and the Conai to decide its positions
on the 11th and 12th day of 1997 in the community of La Realidad.
FOURTH~ The EZLN would like to make it clear that at no time have
the negotiations been re-opened regarding the agreements of San
Andres on indigenous rights and culture nor on the Cocopa
initiative which reflects the agreements of San Andres signed by
the federal government and the EZLN 11 months ago regarding
indigenous matters.
FIFTH~ The EZLN from the beginning of the discussion on the
indigenous issue has summoned important national sectors,
specialists and the best of the independent national indigenous
movement to struggle for a new relationship with the indigenous
peoples and the Mexican nation; the Zapatista flag of "everything
for everyone, nothing for us" is a reality, and that is why the
EZLN calls upon the National Indigenous Congress and its team of
advisors to an important work session that will take place in the
next days. At that time, the EZLN will make know its decision
regarding this issue; and the Cocopa has given its word to do the
same. The EZLN is not alone in this struggle nor will it be alone
in its response.
Democracy, Liberty, Justice
>From the mountains of the Mexican southeast
Subcomandante Insurgente Marcos
Indigenous Revolutionary Clandestine Committee
General Command
Zapatista Army of National Liberation
Thirteenth year of the Struggle
Fourth year of the war against oblivion
January 1997
Fourth year of war
Mexico, 1997
Message from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee
in commemoration of the third anniversary of the rebellion of
January 1st 1994
To the insurgent troops;
To the militias;
To the bases of support of the Zapatista Army of National
Liberation;
To the people of Mexico;
To the peoples of the world;
Today is the anniversary of the beginning of the war of the
Zapatista rebels. It has been 1095 days of war against oblivion.
It has now been three years of resistance for the memory we have
given ourselves in order to live.
Three years ago the insurgent Zapatistas began a war against
oblivion and silence. A war which was and is not for political
power but to have respect and to defend the dignity of the men and
women who carry in their heart the blood of the first inhabitants
of the land, who carry on their lips the truth of the oldest
wisemen, who go upon the path of the pace of dignity of all true
men and women.
In these three years the Power has not ceased in its
persecution of us and it tries to forget us in order to stop us,
make us surrender and annihilate us. The Power uses all its Force,
many and large are its machines of war which fill our land and our
skies, many and large are the deaths with which the Power attacks
our lives.
Here we are. We are still here. We have not been silent. We
have not surrendered. In order to defeat us, the Power buys words
and consciences, the Power asked for peace yet behind its promise
came treachery and death.
To our truth the Power puts up the lie against our memory and
launches oblivion.
We are here. We continue to be here. We have not forgotten. We
will not surrender. Our war was and is so that memory recover its
place in history. There will not be peach as long as oblivion
remains our only future. Our war was and is so that the truth of
all who are different may be heard and understood so that all in
the world may have a place in the world.
There will not be peace as long as the lie is the only word to
be heard, as long as intolerance and cynicism remain the only
banner. We the Zapatistas do not speak for ourselves, we bring the
word of all our dead who died very silent. We speak for them. In
our words the dead speak. All the silent ones of forever will
resist until the words of the forgotten are taken into account.
We will struggle until the silences of the silent ones speak.
We will die until the dead live. In these three years of war marked
today, the anxiety is fulfilled because the Power has no other word
but the Lie. Whether four years will be of war or of peace depends
on whether the Supreme Power accepts or does not accept history.
It depends on whether it recognizes those who are different because
the different deserve a place for their word and their step. This
fourth year will be like all which have preceded it. We must live
for the nation or die for liberty.
>From the mountains of the Mexican Southeast
CCRI-CG of the EZLN
------------------------------------------------
Red Mexican de Accio'n frente al Libre Comercio (RMALC)
(Mexican Action Network on Free Trade)
Godard 20, Tel/Fax: (52) (5) 355 1177
Guadalupe Victoria, E-mail: rmalc at laneta.apc.org
C.P. 07790
Me'xico D.F.
MEXICO
Pagina Web: http://www.laneta.apc.org/rmalc/rmalcesp.htm
More information about the Asia-apec
mailing list