[CML 049526] 【仏日語ブログ記事】■Hier le 11 Juillet, 2017 a ete le jour ou・・・昨日2017年7月11日は【共謀罪法】が施行された日である!(No1)

山崎康彦 yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
2017年 7月 13日 (木) 15:55:09 JST


いつもお世話様です!

【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】を主宰する市民革命派のネットジャーナリスト&社会政治運動家の山崎康彦です。    

昨日水曜日(2017.07.12)に放送しました【仏日語放送】の『メインテーマ』を加筆訂正して【仏日語ブログ記事】にまとめました。

【放送録画】 32分51秒

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/386724177

【仏日語ブログ記事】

■Hier le 11 Juillet, 2017 a ete le jour ou "la loi sur le crime de 
complot" a ete applique!(No1)

昨日2017年7月11日は【共謀罪法】が施行された日である!(No1)

"La loi sur le crime de complot" est la    loi    pire de l'oppression 
contre le peuple par laquelle le gouvernement et la police pourront 
arreter,poursuivre et envoyer a la prison en concoctant toute personne 
comme terroriste.

この【共謀罪法】は、政府と警察が日本国民の誰でもテロリストにでっちあげて逮捕・起訴し刑務所に送ることができる【最悪の国民弾圧法】である!

A partir de ce jour, l'ere de la Constitution, de la paix et de la 
democratie, de la souverainete du peuple, de la liberte et le respect 
des droits fondamentauxdel'individu et de la coexistence pacifique avec 
des pays voisins  prindra fin.

この日から、日本国憲法、平和と民主主義、主権在民、個人の自由と基本的人権の尊重、隣国との平和共存の時代は終わるだろう!

Au lieu de cela, l'ere de la Constitution Meiji, de la guerre et de la 
dictature, de la souverainete d'Empereur, du deni de la liberte et des 
droits fondamentaux de l'individu et de l'Empire du Japon commencera!

そのかわりに、大日本帝国憲法、戦争と独裁政治、天皇主権、個人の自由と基本的人権の否定、大日本帝国の時代が始まるだろう!

A partir de ce jour, la societe semble avant et pendant la guerre ou les 
gens ont ete arretes,envoyes a la prison et tues par "la loi de 
preservation de la securite nationale" appliquee en 1925.

この日から、1925年に施行された『治安維持法』によって国民が殺された戦前・戦中の暗黒社会が再来するだろう!


On dit que pendant les 20 ans jusqu'a la defaite de la guerre en 1945 
par "la loi de preservation de la securite nationale" des centaines de 
milliers de personnes ont ete arretes par la police ,dont1.697 personnes 
ont ete tuees dans la torture, 75,681 personnes arretees ont ete 
poursuivis, dont 5162 personnes on ete envoyees a la prison,dont 1617 
personnes sont morts de faim et de la maladie en prison.

1925年に施行された『治安維持法』によって1945年の敗戦までの20年間、日本国民は警察によって数十万人が逮捕され、そのうち1,697人が拷問で殺され、逮捕者のうち75,681人が起訴され、そのうち5,162人が実刑判決で刑務所に送られ、その内1,617人が獄中で餓死、病死させられたと言われている。

Le nombre de victimes de l'oppression nationale par "la loi de 
preservation de la securite nationale en 1925" n'est quele nombre confirme.

『1925年治安維持法』による国民弾圧の犠牲者の数は確認できた数でしかない。

Le nombre reel de victimes  serait presume a plusieurs fois ou a 
plusieurs dizaines de fois de l'echelle!

(Suite)

実際の犠牲者の数はこれらの数十倍の規模であったであろると推測される!

(続く)

***********************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
*************************



CML メーリングリストの案内