[CML 050027] 【仏日語放送】■Ce sont toujours les gens・・・戦争で殺し殺されるのは常に一般庶民であり戦争を企画・実行し巨額の利益を得る世界支配階級は誰も死なない!

山崎康彦 yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
2017年 8月 23日 (水) 22:08:23 JST


Bonsoir Tous!

みなさん こんばんは!

Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en 
Franco-Japonaise du Japon.

日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。

Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 23 Aout 2017 a 20:30 a l'heure
locale.

今日は2017年8月23日水曜日午後8時30分です。

Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.

山崎康彦と申します。

Je suis un journaliste independant de media-internet.
                            
私は独立系のネットジャーナリストです。
                                   
Je suis egallement un activiste politico-social.

同時に私は政治&社会運動の活動家です。

Je fais tous les jours sauf samedi et mercredi l'emmission en japonais 
【YYNewsLIve】a 20:30 a l'heure localle depuis 5 ans.

私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と水曜日を除く毎日午後8時半から配信しすでに5年になります。

A chaque emmission j'ai environ 500-1000 spectateurs.         

毎回約500-1000名の方が視聴されています。
                                    
J'ai commence l'emission franco-japonaise tous les deux Mercredis soir 
depuis le 07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220
millions de peuple franco-phone dans le monde entier pour faire les 
savoir laverite
cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.

私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。

J'ai egalement commence l'emission angalo-japonaise le 07 Fevrier 2016 
tous les deux Mercredis soir pour le but de m'adresser directement aux
1.4 billions de peuple anglophone dans le monde entier pour faire les 
savoir la verite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.

私はまた隔週水曜日夜に英日語放送を2016年2月7日からを開始し、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。

【Video】48m50

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/397750878

  【le sujet principal d'aujourd'hui】

今日のメインテーマ

■Ce sont toujours les gens ordinaires qui sont tues et qui tuent les 
gens dans les guerres! Personne de la classe dirigeante du monde qui 
planifie la guerre,qui execute la guerre et qui gagne d'enormes profits 
de la guerre ne meurt!

戦争で殺し殺されるのは常に一般庶民であり戦争を企画・実行し巨額の利益を得る世界支配階級は誰も死なない!

Dans notre vie civique, les meurtres et la violence des autres, 
l'invasion de lamaison des autres, le pillage de la terre et des 
possessions d'autrui,la destruction de la dignite et de la liberte 
personnelles et la violation des droits humains fondamentaux sont
interdites.

我々の市民生活では、他人の殺害や暴力、他人の家への侵入、他人の土地や所有物の略奪、個人の尊厳と自由の破壊や基本的人権の侵害はすべて禁止されている。

Si vous arretez ces normes, vous serez soumis a de lourdes sanctions 
penales.

もしもそれらの規範を犯した場合は重い刑事罰が課せられる。

Cependant, une fois la guerre commencee, le meurtre et la violence de 
l'ennemi, l'invasion du pays ennemi, le pillage de la terre et les 
possessions de l'ennemi, la destruction de la dignite personnelle et la 
liberte de l'ennemi et la violation des droits humains fondamentaux de 
l'ennemi sont tous autorises, legalises,encourages.

しかし、いったん戦争が始まると、敵国人の殺害や暴力、敵国の侵略、敵国人の土地や所有物の略奪、敵の個人の尊厳や自由の破壊、敵の基本的人権の侵害は、すべて許され、合法化され、奨励される。

Qu'est-ce que tout cela?

これは一体どういうことなのか?

Pourquoi "la norme de la vie civique" sera-t-elle nier et deviendra la 
norme opposee ≪la norme de la guerre≫ au moment ou la guerre a ete declaree?

なぜ市民生活の『市民生活の規範』が、戦争が宣言された瞬間から真逆の『戦争の規範』になってしまうのか?

C'est parce que "la classe dirigente du monde" qui designe des ennemis, 
qui declare la guerre et qui commence la guerre deliberement va cause un 
"evenement choquant" par lequel "la norme de la vie civique" sera 
inversee a "la norme de la guerre".

それは、敵を指定し、戦争を宣言し、戦争を開始する『世界支配階級』が、『規範』が逆転するような『ショッキングな出来事』を意図的に引き起こすからである。

"L'evenement choquant" lance par "la classe dirigeante du monde" 
conduira l'exacerbation et l'hostilite du peuple aux pays ennemis et aux 
gens ennemis a la foiset il meneront toute la nation a la guerre.

『世界支配階級』が仕掛ける『ショッキングな出来事』によって、国民の増悪と敵意が一挙に敵国と敵国の人間に向かい全国民を戦争に誘導するのだ。

En consequence, "la norme de la vie civique" est inversee a "la norme de 
la guerre".

その結果『市民生活の規範』が『戦争の規範』に逆転するのだ。

▲ le premier 'exemple de "l'evenement de choc" lance par "la classe 
dirigeante du monde"

『世界支配階級』が仕掛ける『ショッキングな出来事』の例1

C'etait l'attaque surprise sur la base de la Marine americaine de Pearl 
Harbor aHawai par la Flotte Alliee de la marine japonaise le 8 decembre 
1941, ce qui a permis aux Etats-Unis de participer a la guerre du 
Pacifique contre le Japon.

それは、米国が日本との太平洋戦争に参戦するきっかけとなった1941年12月8日の日本の連合艦隊による米国ハワイ真珠湾の米海軍基地への奇襲攻撃である。

La marine japonaise a detruit les cuirasses americains et a tue plus de 
3000 officiers et soldats americains.

日本海軍は米海軍戦艦を破壊し3000名以上の米軍将兵を殺した.

Il s'agissait d'un complot du President Americain Roosevelt et de la 
classe dirigeante des Etats-Unis qui avait incite le Japon a faire une 
attaque surprise contre la base navale americaine Pearl Harbor a Hawai 
afin d'inverser l'opinion publique contre la guerre a ce moment-la.

これは当時戦争反対の世論を逆転させるためにルーズベルト米大統領と米国支配階級が日本にわざと奇襲攻撃させた謀略だったのだ。

▲ le 2eme exemple de "l'evenement choquant" lance par "la classe 
dirigeante du monde"

『世界支配階級』が仕掛ける『ショッキングな出来事』の例2

C'etait "le terrorisme simultane aux Etats-Unis" qui est dit que le 
groupe extremiste islamique de "Al Qaeda" a commis le 11 Septembre 2001.

それは、2001年9月11日にイスラム過激派テロ組織『アルカイダ』が起こしたとされる『米国同時テロ』である。

Les deux immeubles de grande hauteur du New York International Trade 
Centre se sont completement effondres et environ 3 000 personnes civiles 
ont ete tuees par la precipitation de 2 grands avions conduits par les 
terroristes islamiques.

ニューヨーク国際貿易センター高層ビル2棟にイスラムのテロリストが2機の旅客機を激突させビルは完全に崩壊して3000名が殺されたと言われるテロ攻撃である。。

Cependant, ce n'etait pas l'organisation terroriste islamique "Al Qaeda" 
qui a organise et execute cette attaque terroriste.

しかしこのテロ攻撃を企画・実行したのはイスラム過激派テロ組織『アルカイダ』ではなかった。

Il a ete planifie et execute par les principaux dirigeants du 
gouvernement americain comme le president Bush, le vice-president Cheney 
et le secretaire a la Defense Rumsfeld qui sont les membres du complexe 
american militaire-industriede fraction de la guqrre Neo-Con en 
corporation avec american CIA, anglais MI5 et Mosad d'Israel.

それは、米軍産複合体・ネオコン戦争派のブッシュ大統領、チェイニ―副大統領、ラムズフェルド国防長官など当時の米政権のトップリーダーが米CIA,英MI6,イスラエルモサドのの協力で計画・実行したのである。

Seulement deux semaines apres l'attaque,l'armee americaine a envahi 
l'Afghanistan et renverse le regime taliban en disant comme excuse que 
les talibans ont cache AL-Qaida.

米国は、タリバン政権がアルカイダが匿っていると言ってこのテロの僅か二週間後にアフガニスタンを侵略してタリバン政権を崩壊させた。

Et deux ans plus tard en mars 2003, l'armee americaine et les forces 
armees de la coalition ont envahi l'Irak et renverse le regime Saddam 
Hussein en l'executant en disant un gros mensonge que Saddam Hussein 
avait essayer d'utiliser des armes de destruction massive.

そして2年後の2003年3月、米軍は大量破壊兵器を使用しようとしていると嘘の理由でイラクを侵略してフセイン政権を崩壊させフセイン大統領を処刑したのだ。

▲ Voici les choses les plus importantes pour nous a faire!

我々がすべき一番重要なこと!

Nous devons comprendre que notre vie civique sera realisee par "la norme 
de la vie civique" et qu'elle sera detruite par "la norme de guerre".

我々は、平和な市民生活は『市民生活の規範』によって実現されるのであり『戦争の規範』では破壊される事を理解することである。

Nous ne devons pas nous berner par "les evenements de choc" lances par 
la classedirigeante du monde qui va mobiliser le peuple pour inverser 
"la normede la vie civique" a "la norme de la guerre".

世界支配階級が仕掛ける国民を戦争に動員し『市民生活の規範』を『戦争の規範』に逆転させる目的の『ショッキングな出来事』に騙されないことである。

Nous devons refuser fermement "la norme de guerre" si le gouvernement 
l'oblige.

政府が『戦争の規範』を強制したら断固として拒否することである。

▲ les choses concretes pour nous a faire!

我々がすべきこと具体的なこと!

 a observer "la norme de la vie civique" et a refuser "la norme de la 
guerre".

『市民生活の規範』を守り『戦争の規範』を拒否すること。

 a refuser la mobilisation et la cooperation pour laguerre.

戦争動員や戦争協力を拒否すること。

 a refuser la conscription de la guerre.

徴兵を拒否すること。

a ne pas travailler dans la fabrication militaire et les entreprises 
militaires.

軍需企業や軍事企業で働かないこと。

 a refuser l'education militaire qui conduit la guerre

戦争を煽る軍国教育を拒否すること。

 a rejeter les annonces de medias qui conduisent la guerre

戦争を煽るメディアの報道を拒否すること。

 a rejeter toutes les activites des organisations privees qui cooperent 
avec laguerre ,qui dirigent la guerre comme la culte religeuse, 
l'organisation de jeunesse patriotique,les associations de femmes 
patriotiques et les groupes patriotiques de quartier.

戦争を煽る戦争協力の民間組織(カルト教団、愛国青年団、愛国婦人会、隣組など)の活動を拒否すること。

Dans les guerres jusqu'a present, les gens ordinaires qui ont ete 
trompes par "l'evenement choquant" structure par la classe dirigeante du 
monde ont abandonne "la norme de la vie civique" et accepte "la norme de 
la guerre".

これまでの戦争では、世界支配階級が仕組んだ『ショッキングな出来事』に騙された一般庶民が『市民生活の規範』を放棄して『戦争の規範』を受け入れたのだ。

En consequence, les gens ordinaire ont coopere pour la guerre et ils ont 
ete mobilises a la guerre, ils ont tue l'ennemi et ils ont ete tues.

その結果一般市民は、戦争に協力し、戦争に動員され、敵国民を殺し、自分たちも殺されてきたのだ。

Tous les morts de guerres jusqu'ici etaient des gens ordinaires et aucun 
de la classe dirigeante du monde ne meurt!

これまでの戦争の戦死者は全員一般庶民であり、支配階級は誰も死なないのだ。

▲ liste du nombre total de morts dans les guerres principales! (Tous les 
deces sont des gens ordinaires)

これまでの主な戦争の死者数!(死者は全員一般庶民である)

 La Premiere Guerre mondiale (1914-1918)

第一次世界大戦(1914-1918)

Mort total: environ 27 millions de personnes

戦死者:約2,700万人

 La Seconde Guerre mondiale (l'Europe hitlerienne nazie, l'Union 
sovietique, les guerres d'agression de l'Afrique du Nord) (1939-1945)

第二次世界大戦(ナチス・ヒットラーによるヨーロッパ・ソ連・北アフリカ侵略戦争)(1939-1945)

Mort total: environ 50 a 80 millions de personnes

戦死者:5,000万-8,000万人

 Guerres d'agression Asie-Pacifique de l'empereur Hirohito de 
Showa(1932-1945)

昭和天皇によるアジア・太平洋侵略戦争(大東亜戦争)(1932-1945)

Mort total: environ 50 millions de personnes

戦死者:5,000万人

 Raids aeriens par l'armee americaine au Japon (fin 1944-aout 1945)

米軍による日本空襲(1944年末-1945年8月)

Mort total: environ 1 million de personnes (dans plus de 200 villes)

死者数 :100万人(200以上の都市)

 Attaques a la bombe atomique a Hiroshima et a Nagasaki par l'armee 
americaine

米国による広島、長崎原爆投下

Mort total a Hiroshima: environ 200 000 personnes (nombre cumulatif de 5 
ans apres le bombardement)

広島:約20万人(被爆後5年間)

Mort total a Nagasaki: environ 140 000 personnes (cumul cumulatif 5 ans 
apres le bombardement)

長崎:約14万人(被爆後5年間)

 Guerre de Coree (1950-1953)

朝鮮戦争(1950-1953)

Mort total: environ 4 millions - 5 millions de personnes

戦死者:全体で400万人-500万人

(2,5 millions de personnes mortes du cote nord-coreen, 1,33 million de 
personnes mortes du cote sud-coreen)

(北朝鮮側の死者250万人、韓国側は133万)

 Guerre du Vietnam (1960-1975)

ベトナム戦争(1960-1975)

Mort total: 8,2 millions de personnes

戦死者:820万人

Cote Sud-Vietnam, 3,35 millions de personnes

南ベトナム側 335万人

Cote nord du Vietnam, 4,78 millions de personnes

北ベトナム側 478万人

Militaires americains et autres: 70 000 personnes

米軍他:7万人

 Guerre Iran-Irak (1980-1988)

イラン・イラク戦争(1980-1988)

Mort total: environ 1 million de personnes des deux cotes

戦死者:双方で約100万人

 Guerre du Golfe (1990-1991)

湾岸戦争(1990-1991)

Mort total: environ 100 000 a 150 000 personnes

戦死者:約 10-15万人

 Guerre d'invasion en Afghanistan par l'armee americaine et les armees 
alliees (2001-)

米国によるアフガニスタン侵略戦争(2001-)

Mort total: environ 500 000 personnes

戦死者:約50万人

 Guerre d'invasion en Irak par l'armee americaine et les armees alliees 
(2003-)

米国と有志連合によるイラク侵略戦争(2003-)

Mort total: environ 1 million de personnes

戦死者:約100万人

 Guerres antiterroristes (Etat islamique) par l'armee americaine et les 
armees alliees (2013-)

米軍と有志連合軍による対テロ戦争(イスラム国) (2013-)

Mort total: environ 500 000 personnes

戦死者:約50万人

(fin)

(終り)

***********************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
*************************





CML メーリングリストの案内