[CML 042998] 【English】■Who will be able to seize and correct the constitutional violations in Japan andin the United States ?(1/2)

山崎康彦 yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
2016年 4月 17日 (日) 22:01:05 JST


Hello Everyone!

Thank you very mauch for your attention to my English broadcast from Japan.

Today is Sunday on the 17th April 2016 at 08.15 pm at local time.

【Video】 42m43s

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/262621269

  My name Ysuhiko Yamazaki.

I am a japansese independent journalist based on internet media.

I am also a political and social activist.

I am broadcasting everyday in Japanese 【YYNewsLive】 except Saturday
and Wednesday at 7:00 p.m. in local time for more than 3 yearsand 8 months.

I started English broadcast once a week on Sunday on the 7th Feburary
2016 in order to talk directly to 1.4billions of English speakers around
the world
to let them know the hidden and unknown truths on Japan and the world.

So please find here-after the English blog editated from the broadcast
scenarioof yesterday.

【EnglishBlog】

■Who will be able to seize and correct the constitutional violations in
Japan andin the United States where the constitutional violations are
norm? (1/2)

憲法違反が常態化している日本と米国では一体誰が憲法違反を摘発・是正でき
るのか? (1/2)

The Supreme Court chiefs of Japan and of the United States who are
said as "Gardien of Law" have connived and tolerated the obvious violations
of the Constitution by the successif regimes of Japan end of United States.

『法の番人』である日本の最高裁長官と米国の最高裁長官は、共に歴代政権によ
る重大な憲法違反を黙認し容認してきた。

Because the Prime Minister of Japan has the right of the nomination of
15 Supreme Court justices and the President of the United States has
the right the right of chief justice of Supreme Court.

なぜならば、日本の首相が最高裁長官の任命権を持ち、米国の大統領が最高裁長
官と最高裁判事の任命権を持っているためである。

1)Here are the five serious violations of the Constitution by the
successif Liberal Democratic Party governments in Japan.

日本での歴代自民党政権による五つの重大な憲法違反

Successif Liberal Democratic Party governments have violated the
Constitution Article 41 "National Assembly is the highest organ of State
Powers".

歴代自民党政権は、日本国憲法第41条【国会は国権の最高機関である】に違反
してしてきた。

When the election approaches,they tell a great lie saying that the Prime
Minister has exclusively the right of dissolution of the House of
Representatives.

選挙が近づくと、彼らは『衆議院の解散は首相の専権事項』と大嘘を言ってきた
のだ。

So the Prime Minister decides to dissolve the House of Representatives in
their conveniences. They  "always" win in the general election by
using all the power of the ruling party and they have the monopoly on
political power.

日本の首相は、自分たちに都合の良い時期を狙って衆議院を解散し政権与党のあ
らゆる権力を使って常に総選挙に[勝利]し政権を独占してきた。

Bt the Japanese Constitution Article 41 "The National Assembly is the
only legislative body",the works of "drafting the law and submitting to
the National Assembly" are the duties of the National Assembly and the
National Assembly deputies.

【法律の起案と国会への提出】は、日本国憲法第41条【国会は唯一の立法機関
である】の規定どおり、国会と国会議員の職務である。

And the works of "drafting the law and submitting to the National
Assembly" are not specified in the Constitution Article 73 " the duties
of the Cabinet".

また【法律の起案と国会への提出】の職務は日本国憲法第73条【内閣の職務】の
中に入っていない。

The successive Liberal Democratic Party cabinets have drafted
almost all the laws and decided and submitted to the the National Assembly.

歴代自民党政権はほとんどすべての法案を内閣が立案し閣議決定して国会に提出
してきた。

These acts are the obvious violation of two of the Constitution.

これの行為は二つの憲法に明白に違反する。

Even though the provisions relating to "the issue rights of the
currency" are not written anywhere in the Japanese Constitution, the
Bank of Japan Law that the Liberal Democratic Party cabinet has legislated
in 1997 is saying that the Bank of Japan has exclusively right to issue
the currency"

日本国憲法には、【通貨の発行権】に関する規定がどこにも書かれていないに
もかかわらず、1997年に自民党政権が成立させた【日銀法】には日 銀が唯一通
貨を発行する機関である旨が書かれている。

This is an obvious violation of the Constitution by the th Liberal
Democratic Party cabinet who has arbitrarily given to the Bank of Japan
"the issue rights of currency" not defined in the Constitution.

これは憲法に規定されていない【通貨の発行権】を勝手に日銀に与えたもので憲
法違反である。

Even though the provisions relating to "the debt of the State" are not
written anywhere in the Japanese Constitution, the Public Finance Law
that the Liberal Democratic Party cabinet has legislated is saying that
the government has exclusively the right to issue the government bonds
to be able to borrow the money from the private banks.

日本国憲法には、同じく【国の借金】に関する規定がどこにも書かれていない
にもかかわらず、財政法には政府が赤字国債や建設国債を発行して銀行 に借金
できる旨が書かれている。

This is an obvious violation of the Constitution by the the Liberal
Democratic Party cabinet who has arbitrarily given to the government
"the issue rights of the government bonds.

これもまた憲法に規定されていない【国の借金=国債発行】の権利を勝手に政府
にに与えたもので憲法違反である。

Likewise,even though the provisions relating to "the producing system
of money out of nothing=reserve requirements system" are not written
anywhere in the Japanese Constitution, Prime Ministry Nobusuke Kishi of
the Liberal Democratic Party cabinet has legislated in 1957 a law
concerning the Reserve Requirements System.

同じく日本国憲法には、【民間銀行が無からお金を生むシステム=準備預金制
度】に関する規定がどこにも書かれていないにもかかわらず、自民党岸 政権は
1957年に【準備預金制度に関する法律】を成立させて民間銀行に信用創造特権を
与えた。

This is also an obvisou violation fo the Constitution by the Liberal
Democratic Party cabinet who has arbitrarily given to the private banks
the credit creation privilege.

(continue)

これもまた憲法に規定されていない信用創造特権を利を勝手に民間銀行に与えた
もので、憲法違反である。

(続く)

***********************************
【Informations From Suginami】 【YYNews YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail: yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************








CML メーリングリストの案内