[CML 040356] 【フランス語放送日本語訳】 ■『信用創造特権』とは何か?Qu'est ce que c'est "le previllege de creation de credit" ?

山崎康彦 yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
2015年 10月 29日 (木) 10:50:54 JST


いつもお世話様です。
                         
【杉並からの情報発信です】【YYNewsLive】【市民ネットメデイアグループ】
【家族勉強会】【草の根勉強会】【山崎塾】【1000万人情 報拡散運動】を主宰
するネットジャーナリスト&社会政治運動家の山崎康彦です。

昨日水曜日(2015.10.28)に放送しました【YYNewsLive】フランス語放送の『メイ
ンテーマ』を加筆訂正して【フランス語放送日 本語訳】にまとめました。

【フランス語放送日本語訳】

  ■Qu'est ce que c'est "le previllege de creation de credit" ?
   『信用創造特権』とは何か?

Le peuple de chaque pays est dommines et exploites par les 3
pouvoirs,les banques privees,la banque centrale et le gouvernement qui
possedenet exclusivement "les previlleges de creation de credit".

各国の国民は『信用創造特権』を独占的に与えられた3つの権力(民間銀行、中
央銀行、政府)によって支配・搾取されている。

Il y a 3 "previlleges de la creation de credit".

三つの『信用創造特権』がある。

  Par le 1er "previllege de creation de credit" donne exclusivement aux
banques ptivees,les banque privees, en particulier aux banques geantes
"Mega-Banques"ontle droit de produire l'argent a partir de rien.

最初の『信用創造特権』は民間銀行に独占的に与えられた『信用創造特権』であ
り、民間銀行・メガバンクはこれによって『無からお金を生み』出して いるのだ。

Il est difficile d'expliquer "le systeme de fraude" completement cache
que personne conaisse.

完全に隠され誰も知らない"詐欺システム"を説明するのは難しい。

Par exemple,je fait un depot de 100 euro a ma bqnue.Ma banque doit faire
un depot de 1 % de mon depot de 100 eueo a La Bqnue Cnetrale par la loi
de "Reserve de Depot".

例えば、私が銀行に100ユーロを貯金するとする。私の銀行は"準備預金法"に
従って私の預金100ユーロの1%wを中央銀行に預託する。

Au moment ou le depot de 1 euro s'est fait,La Banque Cenrale a donne un
credit a ma banque 100 fois plus que le montant initiale de depode de
100 euro,c'est a dire 10,000 euro.

1%の預託金が預託された瞬間、中央銀行は私の銀行に私の預金100ユーロの100倍
の10,000ユーロを与信として与えるのだ。

Mais le credit de 10,000 euro de ma banque n'est pas l'argent liquide,il
n'est qu'un crdit du montan de 10,000 euro imprime dans le livret de la
banque,c'est a dire "l'argent imprime sur le livret".

しかしこの10,000ユーロの与信は現金ではなく、私の銀行の通帳に印字されただけの
"通帳マネー"でしかない。

Si ma banque reussit de trouver par exemple 100 clients qui veulent
emprunter de l'argent au totale 10,000 euros,chaque fois que les
empruntes remboursent la dette a ma banque ave interet,ma banque recoit
l'argent liquide.

もしも私の銀行が例えば与信10,000ユーロを借りたい1借り手100人を見つけれ
ば、借り手が元本と金利を支払うたびに、銀行は現金を手にす るのだ。

Au bout de certains temps de remboursement total de tous les emprintes
ave interte,ma banque pourra convertir un credit de 10,000 euro a
l'argent en espese de 10,000 euro ave interet.

返済期間が終わってすべての借り手が元本と利子を完全に支払い終わると、私の
銀行は10,000ユーロと利子を現金として手に入れるのだ。

Ceci est "le systme de fraude" que les banques privees et la Banuqe
Centrale comspirent envue de pillent les biens publics.

これが、中央銀行と民間銀行が結託して国民資産を略奪する"詐欺システム"なの
である。
Par le 2eme "previllege de creation de credit" donne exclusivement a la
banquecentrale,la Bqnue Centrale a le droit d'immprimer les billets de
banque tout ce qu'elle voulez et de les fournir aux banque privees.

二つ目の『信用創造特権』は中央銀行に独占的に与えられた『信用創造特権』で
ある。これによって中央銀行は好きなだけ紙幣を印刷して民間銀行・メ ガバン
クに供給することができるのだ。

Historiquement le gouvernement n'a pas de droits d'emission de billte de
la banque.

歴史的に見ると、政府は紙幣の発行権を持っていない。

Par contre ,ce qui a le droit d'emmettre les billet de la banuqe est La
Banque Centrale qui est independente du gouvernement et du Congres.

しかしながら、紙幣の発行権を持っているのは、政府と議会から独立している中
央銀行なのだ。

Le presidint americain J.F.Kennedy a ete assassine le 22 Novembre 1963 a
Dalas au Etats-Unis en raison qu'il s'est decide d'emmettre les billte
de dollar par legouvernemnet lui-meme en donnant une ordre
presidentielle de supprimer le droit d'emmission de billet a la Banuqe
Centrale "FRB",la banque privee dont les actions possedent a 100% les
banques Roschild.

ケネデイ米大統領は、ロスチャイルド国債費本が100%の株を持つ民間銀行である
FRB(米連邦準備理事会)に対してドル紙幣の発行を禁止する大 統領命令を発し、
政府自らが紙幣を発行することを決断したことが一つの理由で、1963年11月22日
米国ダラス市で暗殺された。

Par le 3eme "previllege de creation de credit" donne exclusivement au
gouvernement,le gouvernement a le droit d'emettre les obligations
gouvernementales pouremprunter de l'argent aupres de la banques privee.

三つ目の『信用創造特権』は政府に独占的に与えられた『信用創造特権』であ
る。これによって政府は国債を発行して民間銀行から借金することができ る。

Le gouvernement a le droit d'emmettre les obligations gouvernementales
pour la securisation des ressources financieres.

政府は財源を確保するために、国債を発行する権利を持っている。

Comme la plus part des obligations gouvernementales sont achetes par
les banqueprivees,le gouvernemnt les donne la guarantee de paiment ave
interet.

発行する国債の大部分は民間銀行が引き受け、政府は元本の保証と利払いの保証
を民間銀行に与えるのだ。

Personn ne peut pas comprendre la raison pourquoi le gouvernement emmet les
obligations gouvernementals au pres des banques privees au
lieud'emprendre la dette au pres de La Banuqe Centrale sans interet.

政府がなぜ中央銀行から直接お金を利子なしで借りることをしないで、わざわざ
国債を発行して民間銀行に引き受けさせるのか、その理由を誰も理解で きない
のだ。

【les informations de reference】【関連情報】

▼【YouTube】La Conference de "systeme bancaire corrompu" par une
canadiennne de 12 ans

「腐敗した銀行制度」カナダ12歳の少女による講演

2012/05/30 publie

https://www.youtube.com/watch?v=dCIVgxCc6IY

(終わり)

*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7 at mx3.alpha-web.ne.jp
*************************




	

	

	

	





CML メーリングリストの案内