[CML 009482] Fwd: 転送転載歓迎・至急:悪法反対署名(ウガンダ)

TERAO Terumi teraoter at mint.ocn.ne.jp
2011年 5月 10日 (火) 04:15:43 JST


寺尾です。

摂津さんからの署名依頼のメールを転送します。

サイト http://www.allout.org/petition/uganda にアクセスし、
Email メールアドレス
Name 名
Last Name 姓
Country 国(を選択)
Mobile 携帯番号
を打ち込み、赤地の「SIHN」をクリックします。
携帯番号欄は空欄のままでもサインできます。

なお、呼び掛け文と大統領への要請文を訳して、摂津さんからの
メールの後ろに付けました。

重複して受信された方には大変申し訳ありません。
御手数をお掛けしますが削除してくださることでお許しを。

転送・転載歓迎。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 以下転送 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

件名:[CML 009476] 転送転載歓迎・至急:悪法反対署名(ウガンダ)
差出人:攝津正 <tadashi_settsu at yahoo.co.jp>
送信日時:Tue, 10 May 2011 00:20:10 +0900 (JST)
宛先:市民のML <cml at list.jca.apc.org>

親しい皆さんに送ります。このメールは転送転載大歓迎です。
署名の〆切まで72時間しかありませんので、拡散と署名に協力願います。
ウガンダで、LGBT(性的マイノリティ)であるだけで死刑にできるという
法律が成立しようとしています。また、自分の息子や娘であっても、
同性愛者と知って密告しなければ最大70年の禁固刑が課せられるし、
医療行為も同様であるとのことです。この法律に反対する署名は以下です。
時間がありません。是非、署名お願いします。各メーリングリスト
などへの転載も協力願います。

http://www.allout.org/petition/uganda

--
攝津正
http://www.geocities.jp/tadashi_settsu/

〜〜〜〜〜〜〜〜 転送ここまで 〜〜〜〜〜〜〜〜


Uganda: Stop the "Kill the Gays" Law Now
ウガンダ:「ゲイを殺せ」法を直ちにとめよ。

In the next 72 hours, conservative lawmakers could move a bill
that would make being LGBT in Uganda a crime punishable by death.
今から72時間のうちに、ウガンダでは「性的少数者(LGBT、lesbian
レズビアン、gayゲイ、bisexual両性愛者、transgenderトランス・
ジェンダー[自己の性と心の性の不一致から、反対の性で生きようとする
人])」であることを死刑とすることが可能な犯罪であるとする法案を
保守系議員が提出する可能性が高い。

This hateful bill is part of a pattern of the Ugandan government's
violent repression of pro-democracy forces within the country
- and time is running out to stop it.
この憎悪に満ちた法案は、ウガンダ政府による国内の民主化勢力に対する
暴力的弾圧方策の一端です−そして、それを阻止する時間は
なくなりつつあります。

Can you please sign and share this petition demanding that
Ugandan President Museveni stop the human rights violations
by publicly vowing to veto the "Kill the Gays" bill?
ウガンダのムセべニ大統領に、「ゲイを殺せ」法案に対する拒否権行使を
公に明言して人権侵害をとめるよう求めるこの請願書に、できたら署名し
広めてくださいませんでしょうか。



<<<Ugandan President Museveni must
vow to veto the "Kill the Gays" Bill>>>
<<<ムセベニ・ウガンダ大統領は公言すべきだ
「ゲイを殺せ」法案に拒否権行使することを>>>

President Yoweri Museveni:
ヨウェリ・ムセベニ大統領殿

The world is united with human rights activists in Uganda, in asking
that you publicly declare your intention to veto
the "Anti-Homosexuality" bill.
世界の人びとはウガンダの人権活動家とともに、貴職が「反同性愛」
法案に拒否権を行使する意志を公に宣言することを求めます。

Don't let this law, and the worsening human rights situation
in the country, make Uganda in to a pariah nation
in the international community.
この法と国内の人権状況悪化をして、ウガンダを国際社会において
指弾される国にさせてはなりません。







CML メーリングリストの案内